Näillä sivuilla on luettavissa suomennosnäyte
keskiaikaisesta arabiankielisestä faabeli-kokoelmasta Kalila ja Dimna.
Teos on Suomessa miltei tuntematon kulttuurihistorian viestikapula
ja arvostettu maailmankirjallisuuden klassikko. Kirjaa on käännetty, sovitettu ja mukaeltu
kautta historiansa tavattoman paljon,
mutta suomeksi siitä on saatavissa tietoa tuskin nimeksikään - netissä
ei tähän astisten havaintojeni mukaan lainkaan.
Koetan parsia tätä sivistyksellistä aukkoa antamalla lukijalle hieman taustatietoa kirjan historiasta, sen syntyolosuhteista ja tekijästä - sekä kappaleita itse tarinasta.
Toivon mukaan suomennosnäytteistä saa käsityksen millaisesta huvittavasta ja viisaasta
tarinakokoelmasta on kyse.
Pekka Suni
Johdanto
Leijona ja härkä
Hurskas mies ja mungo